Engelse pers lyrisch na finaleticket: "One game from glory!"

    55 jaar na zijn laatste finale trekt Engeland zondag naar Wembley.

    Nu Engeland zich mag opmaken voor de EK-finale op Wembley is ook de Engelse pers door het dolle heen. Van The Guardian tot The Telegraph, over het Kanaal strooien ze met lof naar het nationale elftal. 

    The Guardian: "Controle hoeft blijkbaar niet saai te zijn"

    "Southgate vindt het enorm belangrijk om de controle te behouden. Maar er zijn 2 manieren om een wedstrijd te controleren. Een eerste is door aan te vallen, zoals Engeland deed tussen het begin van de 2e helft en het einde van de 1e verlenging."

     

    "Een tweede manier werd in de 2e verlenging geëtaleerd, door Denemarken achter een ongrijpbare bal te laten lopen. Controle hoeft blijkbaar niet saai te zijn."

    Daily Mail: "1 wedstrijd verwijderd van ultieme glorie"

    "Engeland in extase na Kane's strafschop, die ons land voor het eerst sinds 1966 opnieuw naar een finale brengt. Laat Italië nu maar komen!"

     

    "Na een spectaculaire overwinning tegen Denemarken is Engeland nu nog 1 wedstrijd verwijderd van de ultieme voetbalglorie."

    The Independent: "Zondag de belangrijkste dag in 55 jaar"

    "Na de moeilijkste en meest meeslepende wedstrijd van het EK stoot Engeland eindelijk nog eens door naar de finale op een groot toernooi. Nu wacht zondag de belangrijkste dag in 55 jaar voor ons land."

    The Times: "Komt er eindelijk een einde aan 55 jaar pijn?"

    "Een finale! Komt er nu echt een einde aan 55 jaar pijn? Engeland is eindelijk volwassen geworden. Ondanks een heel lichte penalty was de overwinning helemaal verdiend. Engeland was gewoon de betere ploeg."

    The Telegraph: "Southgate heeft zijn verlossing beet"

    Ten slotte vergat The Telegraph bondscoach Gareth Southgate niet in de bloemetjes te zetten. "Een van de meest emotionele overwinningen ooit komt ook aan hem toe."

     

    "25 jaar nadat hij op EURO 96  miste vanop de stip in de halve finale heeft hij zijn verlossing beet. Hoe hij het verdient. Hoe we hem moeten koesteren."

    Zo beleefden de Engelse commentatoren de doelpunten: